mardi 20 mai 2014

Parlez-vous français?

Vita est une jeune francophile ukrainienne. Le prochain concert Nouvelle Scène, ce vendredi 23 mai au Studio 16, va constituer son premier événement en tant que bénévole du Centre. En attendant, elle a décidé de nous parler de ce qui l'a poussé à apprendre le français.


Mon voyage chez les francophones a commencé en 2007, quand j’étais étudiante à l’université en Ukraine. Je faisais mes études en linguistiques et le français faisait partie des langues obligatoires pour moi.
Honnêtement, à cette époque, je préférais étudier l’allemand, parce que je croyais qu’il y avait plus d’opportunités professionnelles en Europe quand on parlait allemand. En ces temps là, je ne pouvais pas imaginer, qu’un jour j’immigrerais au Canada, et que le français pourrait m’ouvrir plus de portes que l’allemand.

"Les chansons de Joe Dassin et les histoires d’Antoine de Saint-Exupéry" 
J’ai commencé à étudier le français avec les chansons de Joe Dassin et les histoires d’Antoine de Saint-Exupéry. L’histoire du Petit Prince et surtout la biographie de l’auteur m’ont bouleversé. Quand j’ai lu cette histoire, je n’avais que 17 ans et je pense que je suis tombée amoureuse de l’image du brave et talentueux aviateur/écrivain ; Monsieur De Saint-Exupéry. Dix années et beaucoup plus de réflexion plus tard, j’ai finalement commencé à comprendre ce qu’il voulait nous dire avec son chef-d’œuvre ; Le Petit Prince.


Antoine de Saint-Exupéry et son Petit Prince

Je ne sais pas exactement ce qui m’attire dans la langue française. Peut-être sa mélodie, peut-être sa complexité, ou peut-être que c’est le mystère et la romance que cette langue symbolise. En tout cas, j’aime bien cette langue et j’ai commencé à beaucoup apprécier la culture et les traditions françaises.

"C’est comme faire un voyage en pays étranger"
C’est pourquoi j’ai décidé de prendre part au Festival d’Été organisé par le Centre Culturel Francophone. J’ai toujours eu envie de le faire, mais j’avais peur que les gens ne me comprennent pas, car mon français n’est pas parfait. J’ai pris quelques cours de français, j’ai révisé un peu ma grammaire et j’ai décidé d’essayer.

Le français c’est la quatrième langue que je parle. Chaque fois que je commence à étudier une langue, c’est comme faire un voyage en pays étranger, sans me déplacer. Quand on étudie une langue, on étudie la culture, les traditions des pays où l’on parle cette langue, les expressions, et aussi les sentiments des personnes de différentes générations qui parlent cette langue. Parce que c’est tout cela qui forme la langue, qui contribue à sa mélodie, ses expressions, ses propres interprétations des mots et sa manière d’exprimer les pensées et les sentiments. Pour moi, le français c’est plus qu’une autre langue étrangère. C’est une expérience unique et excitante, c’est comme un voyage qui va durer toute ma vie.

C’est pour cela que j’étais très enthousiaste, quand Le CCFV a accepté ma demande pour une position de bénévole au Festival d’Été. J’étais aussi très reconnaissante que l’on m’offre une opportunité d’écrire à propos de mon expérience dans ce blog. 

Je me sens très bien accueillie chez les francophones à Vancouver. Je souhaite désormais partager mon expérience avec les autres, pour leur souhaiter la bienvenue à mon tour.


Vita Dos Santos

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire